颈移开。埃莉诺能闻到他身上汗水和葡萄酒的气息,这个见习神父显然为这次会面做了&ot;准备&ot;。
&ot;什什么罪?&ot;他的声音沙哑得不像话。
艾利诺缓缓抬头,眼中噙着精心练习过的泪水:&ot;我梦见了您梦见您对我做那些只有丈夫对妻子做的事。&ot;
汤玛斯手中的圣经掉在地上。艾利诺趁机向前爬了几步,近到能让他闻到她锁骨上精油的香气,那会让他血液中的慾望燃烧得更旺。
&ot;我梦见您的手撕开我的圣袍,&ot;她继续低语,手指轻轻划过自己的锁骨,&ot;梦见您的唇吻遍我全身特别是那些最不该被触碰的地方。&ot;
汤玛斯发出一声近乎痛苦的呻吟,突然抓住艾莉诺的肩膀:&ot;停下这是魔鬼的低语!&ot;
但他的手没有推开她,反而将她拉得更近。艾利诺笑了,她知道这场游戏已经赢了。就在这时,书房的门悄悄打开了。安娜站在门口,手中拿着一盏油灯。
&ot;原谅我打扰你们的告解,&ot;金发修女的声音甜美如蜜,眼神却危险如刀,&ot;但我想神父可能需要一个见证人以防魔鬼的诱惑太强烈。&ot;
汤玛斯的眼睛在两位修女之间来回转动,恐惧和慾望在他脸上交织。埃莉诺向安娜伸出手:&ot;来吧,安娜姊妹让我们一起帮助神父战胜诱惑。&ot;
当安娜跪在汤玛斯另一侧,故意让睡袍滑落肩膀时,见习神父最后的抵抗土崩瓦解。艾利诺看着这个神圣的男人被慾望征服的样子,感到一股熟悉的湿润在腿间蔓延。今晚,她将收穫一个新的玩具,而安娜将成为她最好的共犯。
至于神圣印记呢?艾利诺早已明白,那些规则存在的意义,就是为了被巧妙地绕过。毕竟,如果上帝真的反对快感,为什么要给人创造如此敏感的身体呢?