首页

搜索 繁体

第73章(2 / 2)

着花园里的花枝, 老管家稳定的状态给了我安慰,“这种程度的受伤,是这个家庭的常客了。”

&esp;&esp;老管家的话让我的心又是一阵揪痛。

&esp;&esp;“有什么我能帮忙的吗?”我问。

&esp;&esp;“您愿意帮忙的话,那就太好了,”阿福直起身,叹了口气,然后开始了娓娓道来,“有一件事情,由您来做的话,应该会更有效果。”

&esp;&esp;3

&esp;&esp;接下来,我就听着阿福讲述我爹和受伤来回拉扯的那些年。

&esp;&esp;我的表情,从震惊,到担忧,最后到了麻木。

&esp;&esp;谁能想到呢?谁能想到呢??我那个十分成熟的父亲,在受伤的时候,如此的幼稚!

&esp;&esp;“所以您是要我”我试探问。

&esp;&esp;“如果您可以让布鲁斯老爷,一直安稳地躺在床上,一直到养伤结束,那就为了分担很多了。”

&esp;&esp;老管家用词委婉,但是出于对于英国人的某些刻板影响,我很难不觉得老管家没有在阴阳怪气些什么

&esp;&esp;“好的,我会想办法的。”我说。

&esp;&esp;4

&esp;&esp;我想的办法,就是搬张凳子守着我爹。

&esp;&esp;是的,就是这么朴实无华且粗暴。在思考了不短的一段时间,并从老管家讲述的我爹的光荣往事中总结先进经验后,我觉得所有的办法都不如一个朴实无华的办法来得好使。

&esp;&esp;布鲁斯醒了之后,我一边惊叹于他的恢复能力,一边搬着凳子坐到他床边。

&esp;&esp;“您没事真是太好了。”我真心实意地感慨。

&esp;&esp;布鲁斯安慰了我,我关心了他。我们真是父慈子孝的一家人。

&esp;&esp;我捧起一本书开始读,阿福贴心地端来一杯红茶放在我手边,静静待在那。

&esp;&esp;布鲁斯:???

&esp;&esp;“小鹿。”布鲁斯开口。

&esp;&esp;“嗯?爸爸有什么需要吗?”我问。

&esp;&esp;“你没有别的事情要做了么?”布鲁斯问。

&esp;&esp;“这就是我今天的工作啊,”我摊手,“照顾您。”

&esp;&esp;5

&esp;&esp;布鲁斯在养伤期间和家人们的斗智斗勇,战绩如下:

&esp;&esp;想偷出门,结果推开卧室门遇到了守在外面的阿福,计划卒。

&esp;&esp;然后又想办法,用床单结了绳索,想从窗户跑出去,遇到了守在窗户下面的提姆,计划卒。

&esp;&esp;后来不知道他用什么办法,愣是下到了蝙蝠洞,想去开蝙蝠车,结果杰森一人一撬棍把整个蝙蝠洞的交通工具的轮子都卸了。这是什么先天汽修圣体。

&esp;&esp;在和我爹的斗智斗勇后,我的家人们,暴躁了。

&esp;&esp;6

&esp;&esp;卡珊:“我真的很担心我会忍不住把他打晕,然后直接扛回卧室。”

&esp;&esp;能和我爹五五开的姐姐就是硬气

&esp;&esp;阿尔弗雷德:“这让我找到了照顾小时候的布鲁斯少爷的感觉。”

&esp;&esp;出现了英式嘲讽!

&esp;&esp;杰森:“你以为卸轮胎很轻松吗?啊?!”

&esp;&esp;我:“那我给你配一个电动的?”

&esp;&esp;杰森:“电动的,我看你像电动的!”

&esp;&esp;7

&esp;&esp;“所以,目前照顾您的就是我了。”

&esp;&esp;我笑得温和乖巧还礼貌。

&esp;&esp;“也许你需要一些私人时间?”

&esp;&esp;这就是布鲁斯说话的艺术,看似在说我,其实在说他自己。

&esp;&esp;我假装听不懂:

&esp;&esp;“没事,等您睡着了我就去处理自己的事情。”

&esp;&esp;是的,我也在玩说话的艺术。我在催他睡觉。

&esp;&esp;“您应该不会做出一些,让我很难办的事情吧?”比如用被单跑出去,偷偷跑到蝙蝠洞之类的

&esp;&esp;我期待地看着他,就像一个期待父亲答应自己请求的乖巧儿子。

热门小说推荐

最近入库小说